Se falar gentilmente com as pessoas, elas falarão gentilmente consigo.
Provérbio coreano
Como todas as línguas, o coreano tem os seus próprios códigos e subtilezas. Um dos aspetos mais importantes do coreano, além do alfabeto que precisa de conhecer, é a educação, que se traduz gramaticalmente, sintaticamente e foneticamente. Falar educadamente na língua coreana não pode ser improvisado, mas pode ser aprendido. Descubra todos os nossos conselhos para saber as fórmulas típicas e como conversar com a população local depois de lá chegar.
Sabia que?
Os coreanos são conhecidos por serem uma das nacionalidades mais respeitosas com os estrangeiros, de acordo com uma pesquisa com turistas internacionais realizada pelo Conselho de Turismo da Coreia (KTO) em 2019.
Delicadeza: um verdadeiro aspeto cultural coreano
Delicadeza é uma questão de cultura na Coreia. Mais do que um simples princípio, às vezes são regras reais que regem as trocas sociais. Estas regras são levadas muito a sério, e a menor negligência da sua parte pode ter consequências desastrosas para si e para o seu relacionamento com o interlocutor.

No geral, são necessárias fórmulas típicas ao negociar com:
- Uma pessoa mais velha – o respeito pelos mais velhos é parte integrante da cultura coreana;
- Uma pessoa melhor inserida na sociedade, com alto status social ou cargos de responsabilidade – o respeito pelas pessoas trabalhadoras e bem-sucedidas também é fundamental;
- Uma pessoa que o supervisiona diretamente – como um supervisor, gerente ou um professor, a quem deve mostrar respeito;
- Alguém que não conhece – é desaprovado iniciar uma conversa de uma forma familiar se não conhece a pessoa.
Conectar palavras a ações
Além da linguagem apropriada, os coreanos têm o hábito de se curvar para mostrar respeito. Quanto mais inclinam a cabeça e o peito, maior é o seu nível de respeito.
A delicadeza é expressa e sentida de forma diferente dependendo da população e da educação recebida. O mínimo que podemos dizer é que, na Coreia, é um elemento central nas conversas. Quer uma prova disso? A língua coreana distingue o estilo coloquial do formal. Vai ainda mais longe, porque existem vários níveis de delicadeza, que são utilizados de acordo com o nível de familiaridade com o interlocutor, e o nível de respeito que lhe dirige. Existem duas famílias linguísticas principais:
"Banmal" para linguagem coloquial.
Deve ser utilizada para amigos próximos e família (mais irmãos do que pais).
"Jondaenmal" para linguagem educada.
Para todos os outros (especialmente pessoas mais velhas e/ou pessoas com mais responsabilidades).
A linguagem também inclui vários níveis, que detalharemos a seguir.
Os fundamentos da delicadeza na língua coreana
A linguagem está particularmente ligada à delicadeza e ao respeito pelos costumes em vigor. Mesmo que seja apenas turista na Coreia, tem que dominar alguns princípios básicos: os habitantes locais são tolerantes e compreensivos, mas não deve exagerar! Um curso online ou um professor particular de coreano podem ajudar se for necessário.
É por isso que conhecer algumas expressões básicas pode ser útil.

O conhecimento (e uso adequado) dos níveis de delicadeza é um sinal de bom domínio da língua coreana, porque muitos iniciantes confundem os níveis em questão. São sete níveis no total, mas nem todos são recorrentes nas conversas quotidianas. Um deles, o Hasoseo-che, já caiu em desuso e é utilizado apenas em filmes de época, uma vez que era usado para se referir a reis ou alguém de cargo muito elevado. Falemos sobre os principais:
O estilo educado formal
É um nível acima do estilo educado informal, que atende às mesmas categorias de pessoas. Dominar bem o informal é importante, mas o formal é ainda melhor. Deve ser utilizado numa conversa com alguém que não conheça, caso esteja de viagem pela Coreia, pessoas do trabalho ou clientes.
A questão das gerações
Tal como em outras culturas, existem diferenças geracionais. As gerações mais jovens na Coreia usam mais prontamente o estilo educado informal, mesmo em ambientes formais, mas as gerações mais velhas ainda usam a versão formal.
Aqui estão alguns exemplos concretos:
- ??? (coloquial) –> verbo indicativo: ??? –> radical: ?? –> (após uma consoante) + ??? –> ?? ??? . = Obrigado.
- ???? –> radical: ??? –> (depois das vogais) + ??? –> ????? . = Obrigado.
- ???? –> radical: ??? –> (depois das vogais) + ??? –> ????? . = Desculpe.
O estilo educado casual
Também conhecido por "estilo educado informal", é a forma mais utilizada na Coreia. Mesmo sendo menos formal, representa uma forma de respeito para os seus amigos mais velhos ou pessoas que não conhece. Tecnicamente, isto resulta numa mudança de terminações verbais, entre outras ??, ?? ou mesmo ??.
Por exemplo:
- Em vez de ? ?, diga ? ? ? . (imperativo) = Boa noite.
- ??? –> ??? ? . = Obrigado.
- ??? –> ??? ? . = Peço desculpa.

O estilo atual
Este é o nível mais baixo de delicadeza, também conhecido por "coloquial". É utilizado apenas para conversar com amigos da mesma idade ou para conversar com crianças pequenas. Atenção: ao contrário de outras culturas, como o inglês dos Estados Unidos, não deve demonstrar familiaridade com estranhos e, pelo contrário, privilegiar sempre o estilo informal educado, a não ser que seja convidado a utilizar a versão atual.
Para construí-lo, basta retirar o marcador "?" no formato do estilo educado informal.
O estilo honorário
Este estilo é o mais alto em termos de educação e não é utilizado por todos. Não é sistemático, ao contrário dos estilos educado formal e informal. É utilizado apenas para falar de um ser humano e, em particular, de quem está hierarquicamente melhor colocado. É também uma forma de demonstrar respeito por uma pessoa, mesmo que esta não esteja presente durante a conversa.
Isto resulta na utilização do infixo -(?)?-, que dá formas do tipo -(?)?, -(?)?? ou mesmo -(?)???.
O estilo neutro
Menos comum, o estilo neutro é utilizado para falar de uma pessoa específica, principalmente em livros ou provérbios. É bom saber: os provérbios geralmente usam o equivalente a "você", embora isso não seja aceite em coreano. No estilo neutro as terminações são ? / ?? / ??.
Veja por exemplo este provérbio (o final a negrito) e sua tradução:
??? ???? ??? ??? ? ? : Mesmo que o céu caia sobre si, há sempre um buraco pelo qual pode escapar.

As expressões coreanas educadas essenciais
Para se expressar educadamente na língua coreana, precisa de saber algumas frases básicas, seja para se apresentar, cumprimentar alguém ou pedir desculpa.
Cumprimentar e despedir-se
Existem várias formas de dizer "olá" ou "adeus" em coreano, dependendo da ação que está a realizar no momento.
- Olá, tudo bem?: ?????? (An-nyeong-ha-se-yo)
- Adeus (ao sair de um local): ??? ???. (An-nyeong-hi gye-se-yo)
- Adeus (quando fica no local em questão, geralmente em resposta a outro pessoa): ??? ???. (An-nyeong-hi ga-se-yo)
Para praticar um pouco, os cursos, vídeos ou podcasts na língua coreana são muito úteis. Bem como músicas e outros recursos que podem ajudar a treinar a pronúncia:
Apresentar-se rapidamente
É sempre uma boa ideia dizer quem é quando conhece alguém ou durante uma conversa de negócios. Isso permite que as pessoas identifiquem a sua posição social e nível de importância.
- Olá, o meu nome é Superprof: ?????. ?? -????? - ???. (An-neong-ha-se-yo. Jeo-neun syu-leo-peu -im-ni-da) - acrescentando o seu nome próprio!
- Muito prazer: ??? ?????. (Man-na-seo ban-gap-seum-ni-da)
Também pode aumentar o seu vocabulário ou melhorar a sua pronúncia no idioma através de vídeos do YouTube, ou ouvindo músicas coreanas.
Agradecer ou pedir desculpas
Seja ao esbarrar em alguém na rua ou no autocarro, ou após uma compra, existem várias situações em que tem que agir de forma respeitosa, utilizando frases de agradecimento. Para agradecer a alguém, pode dizer:
?????. (Gam-sa-ham-ni-da)
É mais comum.
?????. (Go-map-seum-ni-da)
Utilize em contextos mais formais.
Para se desculpar por uma ação, um gesto ou uma palavra (se se atrasar ou interromper alguém, por exemplo), também existem duas opções:
?????. (Mi-an-ham-ni-da)
?????. (jwe-song-ham-ni-da)
Como abordar os coreanos?
Principalmente quando está a falar com um estranho, é importante ser educado, porque os coreanos valorizam o facto de ter pesquisado sobre os hábitos e costumes locais antes de visitar o país. Na nossa opinião, esta adaptação é um elemento essencial.
No entanto, não nos vamos dirigir a uma pessoa em situação sem-abrigo da mesma forma que a alguém no contexto particular de uma viagem.
Recapitulando, o estilo em coreano que deve utilizar depende inteiramente do seu interlocutor e do seu nível de proximidade. Saiba também como se portar a fazer um pedido num restaurante. Deixamos também algumas subtilezas adicionais para abordar adequadamente os coreanos.
Aprender a tratar as pessoas: pronomes de tratamento
Essencial: nunca utilize "tu/vós"
Em coreano, a 2ª pessoa do singular (e também do plural) é proibida. É por isso que deve ter uma boa noção dos níveis de delicadeza do idioma.
Não é bem visto interagir com o primeiro nome do interlocutor, nem utilizar a 2ª pessoa do singular. Além disso, ao contrário do português, não existe o equivalente a "senhor" ou "senhora". É ligeiramente mais complicado! Deve escolher:
A designação ou status social: Por exemplo: ??? (Gyosoonim) para professor (o sufixo -nim é honorífico).
O tipo de relacionamento (amigo, membro da família): Por exemplo: ?? (Onni) (para irmãos) ou ??? (Ajumma) (para família).
Status hierárquico (especialmente num contexto profissional): Por exemplo: Primeiro nome + ?.
Na verdade, até saber o estatuto de uma pessoa, deve sempre utilizar o estilo formal genérico. A sua delicadeza não está apenas nas palavras que utiliza, mas também na sua atitude e nos seus gestos. Estudar estes costumes é essencial se quer visitar o país.
A aprendizagem da cultura do país, quando vamos visitá-lo, é importante para causar uma boa impressão. Assista vídeos sobre a cultura coreana, e explore os cursos dedicados a aprender coreano, para evitar ser visto como mal educado na sua próxima viagem à Coreia, Seul ou qualquer outra cidade!